Как стать полиглотом: 9 советов по изучению языков
В чём секрет полиглотов и как можно выучить 11 языков за десять лет
Десятки людей отказываются от изучения иностранного языка, потому что это тяжело, память плохая, да и вообще «у меня нет к этому способностей». Переводчик Лидия Махова говорит на девяти языках и считает, что у неё нет никакого особого таланта. В лекции на TED она рассказывает о том, как добиться успеха в изучении иностранного языка и в чём секрет полиглотов.
Рассылка «Мела»
Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу
Я люблю изучать иностранные языки. Мне так это нравится, что каждые два года я берусь за новый язык, сейчас, например, учу уже восьмой. Когда люди узнают об этом, они всегда спрашивают: «Как ты это делаешь? В чём секрет?».
Честно говоря, долгие годы я отвечала: «Я не знаю. Мне это просто нравится». Но, конечно, этот ответ никогда никого не удовлетворял. Люди хотели знать, почему они годами учат один язык, но так и не добиваются успеха, а я вот беру и учу один за другим.
Все хотят узнать секрет полиглотов.
Это заставило меня задуматься, как на самом деле это делают разные полиглоты? Что у нас всех, с лёгкостью изучающих языки, общего? И что же позволяет нам справляться с иностранными языками быстрее, чем всем остальным? Я решила встретиться с другими людьми, подобными мне, и выяснить это.
Полиглоты встречаются на специальных мероприятиях, где собираются те, кто хочет попрактиковаться в нескольких языках сразу. Они проводятся по всему миру, и я отправилась туда, чтобы поговорить с полиглотами о методах, которые они используют в изучении иностранных языков (речь в данном случае идёт о Polyglot Gathering в Братиславе — Прим.ред.).
Там я встретила Бенни из Ирландии. Сейчас он свободно говорит на десяти языках
Хотя начиналось всё не так успешно. Он 11 лет учил в школе ирландский и пять лет — немецкий. Ни на одном из них после окончания школы он так и не заговорил. Он решил, что у него нет способностей к языку, но всё же попробовал найти свой собственный путь и освоить хотя бы один.В итоге он пришёл к такому методу: он учит несколько фраз из обычного разговорника для путешественников, идёт на встречу с носителями языками и общается. И пусть он делает по 200 ошибок в день, его это не волнует, он учится на исправлении ошибок.
Сейчас для этого даже не нужно путешествовать — интернет поможет вам найти собеседника в любое время и в любом месте.
Ещё я познакомилась с Лукасом из Бразилии. Лукас десять лет учил английский в школе. Был худшим в классе. Его друзья решили посмеяться над ним и подарили учебник русского. В шутку, потому что были уверены, что ни один язык он выучить не сможет. Лукас же стал экспериментировать и искать свой способ. И начал общаться по скайпу с незнакомцами.
Он добавил в скайп сотню русскоговорящих людей, потом открыл чат и написал «Привет». Как только один из собеседников ответил ему «Привет, как дела?», Лукас скопировал фразу и отправил в чат другому собеседнику. Тот ответил «Я ок, а как ты?». Лукас снова скопировал эту фразу и отправил её первому человеку в чате.
Так у него были связаны между собой два человека, которые даже не подозревали, что разговаривали друг с другом. Вскоре он уже начал набирать эти фразы сам, потому что накопил большое количество разговоров и понял их логику. Гениальный метод, вам так не кажется? Спустя десять лет Лукас свободно говорит на 11 языках.
Я встретила полиглотов, которые работали по методике звукоподражания. И тех, кто сперва учит 500 самых распространённых в изучаемом языке слов. Тех, кто всегда начинает с изучения грамматики.
Если бы я побеседовала с сотней людей, я уверена, что сейчас смогла бы рассказать вам о ста способах.У каждого из нас есть свой уникальный способ учить язык, но всех объединяет результат: мы свободно общаемся на нескольких иностранных языках.
Слушая своих собеседников, я внезапно поняла и ещё одну вещь, которая всех нас объединяет. Мы нашли такие методики изучения, от которых сами получаем удовольствие. Все, с кем я разговаривала, рассказывали о своей практике с удовольствием.
Видели бы вы их лица, когда они показывали мне красочные грамматические диаграммы, статистику словарного запаса, приложения.
Когда они рассказывали мне, что обожают читать рецепты на иностранных языках! Все используют разные методы освоения иностранного языка, но всем, кто добивается успеха, нравится сам процесс!
Это звучит как чудо? Но чудеса происходят с нами каждый день. Как человек, который помогает другим людям эффективно учить иностранные языками, я постоянно сталкиваюсь с ними. Люди по 10, 20 лет пытаются выучить язык, а потом однажды понимают, как найти тот путь, который будет приносить им радость, видят свой прогресс и тем самым «магическим» способом учат иностранный язык.
Я поняла, что и сама учу языки именно так. Например, когда я учила испанский, в учебнике были очень скучные тексты: «Хосе спрашивает, куда идёт эта электричка».
Узнаёте? Вместо этого я хотела прочитать «Гарри Поттера» — это моя любимая книга детства, я перечитывала её десятки раз. Я достала испанский перевод книги и начала читать. Сперва я не понимала почти ничего, но к концу книги — уже почти всё. Аналогично было с немецким.
Я решила смотреть «Друзей» на немецком, потому что это — мой любимый сериал. Первая серия казалась настоящим бредом на немецком. Я не понимала, где кончается одно слово и начинается следующее, но я продолжала смотреть сериал каждый день.
Просто потому, что это «Друзья»! Я могу смотреть его на любом языке. К концу то ли второго, то ли третьего сезона диалоги на немецком перестали казаться мне белибердой.Только после той самой встречи с другими полиглотами я поняла, что мы не гении и у нас нет никаких секретов, как быстро выучить язык
Мы просто находим тот вариант, который нам самим нравится, превращая изучение иностранного языка из скучного школьного предмета в прекрасное времяпрепровождение. Так им можно заниматься каждый день! Если вам не нравится выписывать слова на бумажку, вы можете заносить их в специальное приложение.
Если вы интроверт и вам сложно общаться с носителями, попробуйте методику разговора с самим собой. О чём? О планах на выходные, о том, как прошёл день, да даже просто о случайной фотографии из вашего телефона. Опишите её своему воображаемому другу. Так и учат языки те самые полиглоты.
И лучшая новость во всём этом — то, что и вы можете стать одним из них.
Но, конечно, просто удовольствия от процесса недостаточно. Если вы хотите бегло говорить на иностранном языке, вам нужно следовать трём принципам.
1. Выбирайте эффективный метод
Если вы просто пытаетесь вызубрить список слов для теста, они вылетят у вас из головы через пару дней после экзамена. Если же вы хотите действительно их запомнить, то желательно использовать интервальное повторение (техника удержания в памяти, которая заключается в повторении запомненного учебного материала по определённым, постоянно возрастающим интервалам — Прим.ред.).
Для этого есть специальные приложения, например, Anki или Memrise. Вы можете выписать слова в блокнот и попробовать метод Goldlist (записывать слова в блокнот с техникой самооценки — Прим.ред.), он популярен среди полиглотов. Если эти методы вас не устраивают, то посмотрите каналы полиглотов на или сайты об изучении языков, может, вы сами найдёте что-то, что вас вдохновит.
2. Будьте системными
Да, мы все очень заняты, на изучение языков ни у кого нет лишнего времени. Но если есть заинтересованность, его всегда можно найти. Например, проснуться на 15 минут раньше. Идеальное время для работы со словарным запасом. Можно слушать подкасты на иностранным языке, пока вы едете на машине на работу или делаете скучные дела по дому.
Обязательно нужен план обучения. Определите для себя, что будете практиковаться в устной речи 20 минут по вторникам и четвергам, а смотреть видео на иностранном языке каждый день за завтраком. После этого вам не нужно будет каждый день искать время, чтобы впихнуть в него злополучное изучение языка.
3. Запаситесь терпением
Наконец, если вы хотите бегло говорить на языке, нужно запастись терпением. Невозможно выучить язык за два месяца, но этого времени достаточно для значительного прогресса. Особенно если вы разработали план и следуете ему.
Ничего не мотивирует лучше, чем собственный успех. Я помню момент, когда поняла первую шутку на немецком (во время просмотра всё тех же «Друзей»).
Я была так счастлива, что посмотрела на несколько эпизодов больше, чем планировала! С каждым разом моментов понимания было всё больше и больше. Так, шаг за шагом, я перешла на новый уровень, а потом уже могла и сама свободно говорить.
Это было прекрасное чувство. Именно оно и мотивирует меня учить один иностранный язык за другим.
Так что, если вы пытались выучить хотя бы один язык, но бросили, решив, что у вас нет способностей и талантов, дайте себе ещё один шанс. Возможно, вскоре и вы станете полиглотом.Shutterstock (Natashilo)
Источник: https://mel.fm/izucheniye-yazykov/6051923-languages
Как стать полиглотом? 10 советов от Бенни Льюиса
Мы продолжаем публиковать советы от полиглотов. У кого еще перенимать опыт изучения языков, если не у них? Ведь полиглоты достигли совершенства в деле освоения языков с нуля.
Когда я стал полиглотом, мой мир расширился. Я смог общаться с людьми и увидел места, которые в противном случае никогда бы не увидел.
- Я находил друзей в поезде в Китае благодаря знанию китайского.
- Обсуждал политику на арабском с жителями пустынь.
- Открыл для себя удивительные вещи из мира глухонемых благодаря языку жестов.
- Пригласил на танец президента Ирландии (женщину) на гаэльском языке.
- И даже рассказал об этом на ирландском радио.
- Я брал интервью у производителей тканей из Перу, узнал о тонкостях их работы благодаря языку кечуа.
- Переводил на различных мероприятиях с португальского и венгерского.
У меня было сногсшибательное десятилетие, полное путешествий по миру и впечатлений благодаря знанию языков.
Бенни Льюис
Бенни Льюис объездил полмира. Он выступает с докладами на конференции TEDx, ведет семинары и замечательный сайт «Выучить язык за три месяца». Этот человек поражает и вдохновляет на изучение языков. У Бенни есть свои методы и полезные советы. О них речь пойдет ниже.
В способностях ли дело?
С генетической предрасположенностью к изучению иностранных языков нужно родиться – так считает большинство людей. Но на самом деле это всего лишь оправдание.
Несколько лет назад я был ужасным учеником, когда речь шла об изучении языков. Я был худшим на уроках немецкого в школе. А в 20 лет я только на английском и умел разговаривать. Даже после 6-и месяцев моего проживания в Испании я едва мог спросить у прохожего дорогу.
Но потом наступил переломный момент, и я изменил свой подход к изучению языков. Я получил диплом уровня C2 (высший уровень владения) в Институте Сервантеса, работал профессиональным переводчиком и даже выступил на испанском радио, где давал советы тем, кто хочет путешествовать.
С тех пор я изучил еще несколько языков и сейчас владею 10-ю языками на разных уровнях – от разговорного до свободного владения. Суть в том, что хватит уже искать отговорки и уверять себя, что у вас нет времени или способностей. Просто начните и работайте. Найдите время и силы, чтобы потом гордиться результатом.
1. Учите правильные слова
Многие люди бросают изучение иностранного языка из-за того, что с нуля нужно изучить очень много слов. Но чтобы сформировать рабочий словарный запас не обязательно знать все слова.
На самом деле, при правильном подходе, 20% Ваших усилий на изучение языка позволит понимать 80% материала. Это так называемый принцип Парето. В английском языке, как и в большинстве других, каждый текст имеет около 300 одинаковых слов.
Вы можете воспользоваться специальными готовыми карточками со словами, а также специальными программами, чтобы учить нужные слова. Главное преимущество таких программ в том, что вы не будете, как в случае со словарем, учить слова в определенном порядке.Например, программа Anki формирует карты со словами на необходимые вам темы и с разным интервалом выдает их Вам для повторения.
2. Общайтесь или хотя бы говорите вслух с первого дня
Дайте себе право на ошибку – вы только начинаете изучать язык. Разговаривайте с носителями языка в скайпе или в Chatroulette, переводите какие-то тексты вслух. Договоритесь учить язык с тем, с кем вы сможете общаться каждый день. Так у вас не будет страха произносить слова неправильно или забыть что-то, когда придет время воспользоваться знаниями.
3. Сначала учите полезные фразы
Представьте, вы изучаете испанский, и вдруг Вам надо ехать в Испанию. Чего бояться, вы уже потратили время на изучение языка. Что понадобится Вам первым делом? Фразы, которые помогут сориентироваться в городе, заказать еду или номер в гостинице, познакомиться с необходимыми людьми, купить в магазине то, что хотите.
4. Слушайте радио
Это даже более действенный способ привыкнуть к языку и быстрее его понять, чем просмотр сериалов в оригинале. Вы слышите импровизированную речь, живую, будто общаетесь с ведущим сами. Бенни рекомендует ресурс TuneIn, где собраны радиопередачи со всего мира.
5. Расскажите о себе
Это первое, что вы должны уметь, изучая язык. Напишите о себе короткий текст, переведите его самостоятельно или с носителем языка и дополняйте деталями в процессе изучения. Это, кстати, прекрасно иллюстрирует Ваш уровень прогресса.
6. Не спешите записываться на курсы
Работать в больших группах полезно и весело. Но этот этап точно не должен быть первым. Эффективно, как считает Бенни, общаться с носителями, слушать язык, читать на этом языке. И только потом изучать более общую программу в группах.
7. Используйте безграничные возможности интернета
Вы думаете, что общаться с носителем индивидуально это очень дорого? Ошибаетесь! Потому что есть множество онлайн ресурсов, которые помогут Вам стать полиглотом. Бенни советует duolingo.com и italki.com, последний напрямую соединяет вас с носителем языка.
8. Будьте готовы тратить на изучение много времени
Бенни Льюис уверяет, что посвящая языку 6-8 часов в день, можно владеть языком на уровне B2 уже через два месяца. То есть те люди, которые смогут заниматься 1–2 часа в день, уже через год смогут продемонстрировать замечательные результаты! Надо только начать прямо сейчас.
9. Не ищите оправданий
Оказалось, не надо никаких специальных способностей, чтобы выучить язык. Но есть специальные инструменты и приемы, которые помогут сделать это легче и быстрее.
Бенни Льюис
Не бойтесь ошибаться. Находите свободное время, даже если вы думаете, что у вас его нет. Общайтесь с носителями по Skype. Слушайте аудиокниги в дороге, читайте разговорник в очереди в супермаркете. И уже через месяц-два вы заметите, что новый язык становится для вас все более интересным, легким и понятным.
10. Не надо сразу стремиться к идеалу
Многие новички на первых этапах не могут показать те результаты, на которые рассчитывают. Как следствие, обучение просто завершается, еще не начавшись. Позволяйте себе ошибки, отставание от графика или просто смейтесь над собственными ошибками, но никогда не сдавайтесь! И тогда все получится обязательно.
Не забывайте, что советы полиглотов имеют большую ценность, для тех, кто учит языки. Весь тот опыт, который занял у них годы и десятилетия, вы можете применить уже сегодня!
В 1676 году Исаак Ньютон признал, что «если я видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов».
Writing in 1676, Isaac Newton admitted that “if I have seen a little further, it is by standing on the shoulders of giants.
Пожалуйста, оцените статью (от 1 до 5):
( 6, средняя оценка: 5,00 из 5)
Loading…
Источник: https://englishclassroom.ru/articles/benny-lewis-10-tips.html
Секреты полиглотов и гиперглотов: как они это делают
Ну правда, как?.. Любой школьник вам скажет, что английский – это тяжело, сложно, долго и почти бесконечно. Какой уж тут второй иностранный! Мы же, преподаватели, нашли силы и время на второй (а то и третий) «не-родной» язык – уже повод гордиться собой. Да и польза, как водится, двойная-тройная.
И все-таки они существуют. Люди, которые владеют (уверенно общаются, переводят, читают, пишут) несколькими иностранными языками. Народная мудрость гласит: учиться нужно у лучших. Наверняка советы, секреты и лайфхаки полиглотов будут полезны и нам, и нашим ученикам.
Определимся с терминологией.
Полиглот – человек, который владеет четырьмя и более языками.
Гиперглот (термин условный и относительно новый) – полубог человек, который владеет 6 и более языками (по другой версии – 10 и более).
Полиглоты не верят в стереотипы
Они не считают, что родились с особым даром, получили от родителей волшебные способности – да и вообще, что для изучения иностранного языка особые способности нужны.
Еще они не верят в гипотезу «критического периода» – узкого возрастного окна в раннем детстве, когда ребенок способен выучить чужой язык, как родной.
Большинство полиглотов эту гипотезу опровергает, ведь они начали учить иностранные языки во взрослом возрасте.
Секретное оружие полиглотов – мотивация
Пусть другие говорят что не могут найти 10 минут в день на изучение языка. Полиглот так никогда не скажет. Даже работая на двух работах и подрабатывая еще на двух, он находит 5-10 минут в день на изучение языка своей мечты.
Талант полиглотов – способность подавлять внутренний протест
Полиглоты не позволяют себе испытывать страхи: страх, что засмеют; страх начать говорить (причем криво и с акцентом); страх, что не поймут; страх, что не получится; страх, что не хватит памяти и т.п.
It’s okay to make mistakes. Go out and make them! As many and as fast as possible.
(Benny Lewis, знает 7 языков + язык жестов)
Полиглоты немного актерствуют, словно растворяются в новой личности
Если понаблюдаете за человеком, который хорошо вадеет иностранным языком, то через некоторое время заметите, что, говоря на языке, человек немного меняется, словно примеряет на себя черты этого языка. Например, люди, свободно владеющие английским, перенимают его серьезность, точность, прямоту и обстоятельность.
Полиглоты превосходят остальных в «актерском мастерстве»: они не сопротивляются новому языку, его структуре грамматике или «странному» произношению, потому не боятся ошибок (см.выше).
Olly Richards, владеющий 8 иностранными языками, предлагает лайфхак под названием «No English [=Native] For 1 Hour Rule». Просто запретите себе говорить на родном языке в течение одного часа каждый день, без исключений. Это неловко, утомительно, но буквально «переключает» голову на изучаемый язык.
Полиглоты делятся знаниями
Существует латинская поговорка «Adage docendo discimus» (мы учимся, пока учим).
Полиглоты часто обучают других людей – на специальных курсах, в собственных блогах или на страницах в социальных сетях.
Они стремятся делиться с другими людьми знаниями о тех языках, которые изучают сами. Некоторые даже признаются, что сначала тратят пару дней на изучение нового, а потом это новое преподают.
Полиглоты много читают – несмотря на трудности
Чтение в оригинале на изучаемом языке – тот еще квест. И один из самых популярных у полиглотов способов быстро погрузиться в язык и не растерять при этом мотивацию.
We should read because it is books that provide knowledge in the most interesting way, and it is a fundamental truth of human nature to seek the pleasant and avoid the unpleasant. The traditional way of learning a language […] can hardly serve as a source of joy. Nor will it ly be successful. (Katо Lomb, владела 16 языками и понимала 11)
Полиглоты стремятся к интуитивному пониманию
Пытаясь понимать язык дословно, вы быстро выгораете, интерес к языку снижается вместе с самооценкой и уверенностью в своих силах. Полиглоты активно задействуют контекст: изучают его, когда не могут понять о чем речь, – и запоминают, когда знакомятся с новыми словами (предпочитают фразовое запоминание).
[As children] Instead of individual words, we copied them [parents] in “prefabricated chunks» – or, we copied their phrases. For example, we learned the phrase “Come here” as a chunk, not as two individual words. Phrasebooks! …the best investments in language learning, as they’re a great provider of your «prefabricated chunks.
(Donovan Nagel, владеет 13 языками)
Полиглоты не ждут, когда их научат
Они учатся сами, не нуждаются в «волшебных пенделях» и даже преподавателях.
Впрочем, есть нюанс: на определенном этапе большинству полиглотов преподаватель все-таки нужен (и они прибегают к помощи репетитора или идут на короткие языковые курсы) – многое зависит от особенностей личности, учебного процесса и стартовых знаний. Одни нуждаются в преподавателе в самом начале – чтобы познакомиться с языком, полюбить его, другие – на этапе систематизации знаний.
Полиглоты выбирают свой путь
Они не ищут один метод или способ изучения иностранного языка, а ищут свой путь среди разных методов и способов, комбинируют их таким образом, чтобы изучение было эффективно.
Неудивительно, что большинство полиглотов задействуют максимально большое количество источников информации (=просто обеспечивают себе богатство выбора).
Они постоянно контактируют с языком, создают для себя ту самую языковую среду, о которой мы не раз писали.
В принципе отрицая возможность выучить много языков (или даже один язык, но хорошо) в рамках какой-нибудь системы (например, в школе или на курсах), полиглоты все же придумывают себе систему: составляют некий план, ставят цели и согласовывают с ними учебный процесс. Так, если цель – как можно быстрее на языке заговорить, то полиглот не станет зубрить грамматику.
A foreign language is a castle. It is advisable to besiege it from all directions: newspapers, radio, motion pictures which are not dubbed, technical or scientific papers, textbooks, and the visitor at your neighbour’s.
(Kato Lomb, владела 16 языками и понимала 11)
Полиглоты берутся за задачи слегка above their level
Особенно это значимо для слушания, аудирования. Именно смелость расти над собой и своими нынешними знаниями, возможностями обеспечивает им быстрый прогресс в изучаемом языке.
При этом полиглоты не торопятся. Существует миф, что эдакий «одаренный человек» выучит любой язык за 3-5 месяцев, но большинство полиглотов в интервью признаются, что в среднем на каждый новый язык уходит 1-2 года (что вовсе не значит, что нельзя осваивать несколько языков одновременно ;)).
Полиглоты наслаждаются процессом
Они ищут веселье в любом аспекте изучения языка, интегрируют его в свою повседневную жизнь и развлечения (смотрят комедии на изучаемом языке, общаются с носителями не только ради языковой практики, но и ради самого общения и т.д.)
Languages are not something one should study, but rather live, breathe and enjoy.
(Luca Lampariello, владеет 10 языками)
PS: важное примечание для будущих полиглотов
Большинство полиглотов честно признаются, что по-настоящему хорошо владеют 2-4 иностранными языками, остальные знают «на уровне выживания» – общения на простые и понятные темы. В общем, долой перфекционизм!
Елена Тимофеева
Источник: https://skyteach.ru/2021/10/03/sekrety-poliglotov-i-giperglotov-kak-oni-jeto-delajut/
Полиглоты делятся секретами изучения языков
Когда мечтаешь выучить иностранный язык быстро, важно найти пример, который бы добавил вдохновения и показал, что это действительно возможно. И таких примеров на нашей планете множество. Это люди, которые самостоятельно освоили несколько языков во взрослом возрасте. У них есть чему поучиться!
Вообще, само слово полиглот произошло от греческого “poluglōttos”, что практически дословно обозначает “многоязычный” (poly – “много”, glotta – “язык”).
При этом, люди, которые освоили несколько языков в раннем детстве (к примеру, благодаря нахождению в среде или при общении с родителями разных национальностей), не относятся к полиглотам.
Среди них есть билингвы – люди, которые в равной степени владеют двумя языками, и полилингвы – знающие три.
Интересно, что лингвист из США Майкл Эрард высказывает точку зрения о том, что люди, бегло говорящие на нескольких языках, не так уж хорошо знают их, а те, кто умеет на них читать, в свою очередь не могут свободно на них говорить. Тем не менее советы людей из нашей подборки полиглотов, – бесценная копилка знаний для всех желающих выучить иностранный.
Итак, вашему вниманию методы изучения иностранных языков быстро и увлекательно от тех, кто знает, о чем говорит!
Бенни Льюис
- Языки: немецкий, английский, испанский, эсперанто, ирландский, голландский, французский, итальянский, португальский, китайский, американский язык жестов.
Бенни Льюис в школе учился на тройки и, закончив обучение, знал только родной английский.
Сейчас он называет себя веселым ирландским парнем, который путешествует по миру. Он заинтересовался изучением языков в 21 год и создал уникальную систему обучения в кратчайшие сроки – Fluent in 3 Months.
Бенни уверен, что любому под силу свободно научиться разговаривать на иностранном за три месяца.
Бенни советует не относиться к обучению, как к сложной системе. Нужно говорить на иностранном с первого дня, сразу использовать его в общении и не бояться ошибок. Ирландец считает, что слова не нужно учить, их в первую очередь нужно употреблять в речи. Не нужно сразу переходить к сложной грамматике – для начала необходимо выучить разговорные фразы и пообщаться с носителями.
Като Ломб
- Языки: русский, венгерский, английский, французский, итальянский, испанский, японский, немецкий, польский, китайский, украинский, латынь, польский.
Известная переводчица из Венгрии Като Ломб оставила после себя уникальные заповеди для изучения языка. Она скончалась в 94 года, но еще в 90 лет она принялась за изучение арабского.
Като без чьей-либо помощи изучала все языки, например, русский она учила по книге “Мертвые души” во времена Второй мировой войны.
Като Ломб оставила после себя много книг по изучению языка и десять заповедей. Она советовала заниматься каждый день хотя бы по 10 минут.
Чтобы быстро запоминать иностранные слова, она рекомендовала не заучивать их отдельно, а записывать в блокнот идиомы и готовые выражения. Женщина советовала не бояться ошибок и благодарить за их исправление.
Также она считала, что изучать язык нужно со всех сторон, в первую очередь – смотреть фильмы, слушать радио, читать книги, общаться с носителями.
Олли Ричардс
- Языки: английский, японский, кантонский, португальский, испанский, французский, итальянский, арабский.
Олли Ричардс знает восемь языков и активно делится с пользователями сети своими наработками на сайте I Will Teach You a Language.
Он ведет авторский блог и канал на , где рассказывает о различных методиках обучения. Олли уверен, для того, чтобы изучить язык, не нужно погружаться в среду.
Олли Ричардс считает, что для обучения понадобится лишь интернет-соединение. Достаточно лишь прослушивания музыки, текстов, просмотра фильмов и чтения на иностранном. Также он поклонник техники интервального повторения и словарных карточек.
Лука Лампариелло
- Языки: испанский, итальянский, английский, французский, шведский, русский, японский, китайский, польский, венгерский, португальский, немецкий, голландский.
Молодой итальянец Лука Лампариелло стал изучать языки для себя с нуля.
Вскоре у него стали спрашивать секрет такого удивительного умения, ведь на данный момент Лука знает уже 13! Итальянец решил стать коучем и создал свой собственный блог LinguaCore, в котором рассказывает о своих методиках и секретах.
Лука даже акценты имитирует с невероятной точностью!
Полиглот советует подбирать себе материал для изучения сразу на двух языках. Да, оригинал и перевод на родной. Это касается как книг, так и фильмов. Также он советует сразу начать общение с носителем, например, завести себе друга по переписке из другой страны. Это отличный вариант для тех, кто не может просто переехать за границу, чтобы погрузиться в языковую среду.
Ричард Симкотт
- Языки: английский, испанский, французский, немецкий, валлийский, португальский, македонский, русский, сербский, хорватский, голландский, румынский, албанский, чешский, каталонский.
Ричард Симкотт – один из самых известных полиглотов нашего времени, он знает более 16 языков и ведет проект Speaking Fluently. Он ежегодно проводит различные конференции для лингвистов и является консультантом для многоязычных проектов. Кроме того, Ричард – папа.
Его дочь говорила на пяти языках уже в четыре года, ведь он лично обучал ее.
Самому Ричарду выучить такое количество помогли постоянные путешествия. Он не боялся оказаться в новой стране, причем специально создавал ситуации, где ему просто необходимо было выучить язык. Например, в Чехии он поселился в семье чехов и поступил в чешский институт. Начинающим ученикам он советует избавиться от страха и учиться с помощью сайтов, фильмов и упражнений по обратному переводу.
Линдси Виллиамс
- Языки: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, португальский, голландский.
В начальной школе Линдси начала изучать французский, но у нее совершенно не было способностей к этому.
Намного позже она полюбила испанский, благодаря песне Шакиры, и начала изучать другие. Сейчас она активно ведет блоги на проекте Lindsay Does Languages, проводит уроки по скайпу и преподает в группах.
Она имеет множество наград за активную позицию в интернет-изучении языков.
Линдси советует рационально походить к обучению, уделять этому время каждый день. Она предпочитает использовать максимум ресурсов из интернета и подробно рассказывает, как пользоваться социальными сетями для изучения языков.
Шеннон Кеннеди
- Языки: английский, хорватский, французский, китайский, корейский, русский, итальянский, испанский, немецкий.
Блоггер Шеннон Кеннеди – личность разносторонняя.
Она не только владеет девятью языками и ведет проект Eurolinguiste, но и является композитором, фотографом, занимается боевыми искусствами и любит нырять с аквалангом.
Кроме того, она много путешествует по миру и участвует в различных конференциях.
Шеннон сама признается, что она интроверт, поэтому ей было сложно изучить язык с помощью обычных курсов, рассчитанных на экстравертов. Девушка сделала собственный курс по этой теме, а также email рассылку с советами по планированию уроков. Кроме того, она много пишет о культурах и традициях разных стран и даже делится местными рецептами.
Полиглоты – удивительные люди, которые смогли перестроить свой мозг так, чтобы изучать языки с легкостью. Они вдохновляют своим примером миллионы людей и расширяют границы по всему миру! А их способы изучения языков действительно работают на практике. Главное, делать!
Также читайте:
Сколько языков вы хотели бы освоить, чтобы общаться свободно?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
2021-03-28T14:08:34+02:002021-07-11T18:40:59+02:00-IsraelЕлена Рувельhttps://elenaruvel.com/favicons/favicon-96×96.png$$$
Источник: https://ElenaRuvel.com/sovety-poliglotov/
Хочу быть полиглотом
Jazmin Quaynor / Unsplash.com
Мы сегодня живем в том мире, когда владение хотя бы одним иностранным языком – это не роскошь, а жизненная необходимость. Более того, уже в школе дети начинают изучать два иностранных языка.
Некоторые люди умудряются выучить на уровне носителя не один, не два, а пять-восемь иностранных языков. «У него талант к языкам», – обычно говорят про таких.
Однако действительно ли это врожденный талант или же полиглотом может стать любой?
Мифы об изучении языков
Генетическая предрасположенность – одна из самых любимых отмазок, которая подходит буквально для всего: начиная от широкой кости и наследственных проблем с весом и заканчивая талантом к языкам. Деление на «физиков» и «лириков» давно уже признали довольно условным.
Чистые технари, как и стопроцентные правши, встречаются довольно редко: то, что у вас ведущее одно полушарие мозга, еще не означает, что все, за что отвечает второе, будет вашим слабым местом.
К тому же изучение языка нельзя отнести полностью к творческой стороне – это еще и ремесло, которое требует логических навыков.
Второй излюбленный миф в вопросе овладения иностранным языком – погружение в среду. Каждый год большое количество наших соотечественников едут за границу в надежде выучить язык, так сказать, в живой среде. Однако все так просто не работает. Если вы приедете и будете общаться только с русскоязычным населением – это точно никак не скажется на вашем уровне английского языка.Огромное число мигрантов живет в других странах долгое время и знает язык местного населения лишь на базовом уровне. Моя знакомая казашка поехала за границу учить английский язык. Однако все свободное от учебы время она сидела дома и разговаривала с родными по скайпу либо гуляла с другой русской девочкой.
Погружение в среду в ее случае никак не отразилось на ее знании английского.
Как преодолеть языковой барьер
Иногда кажется, что вы почти в совершенстве знаете иностранный язык: без труда воспринимаете речь на слух, пишете тексты, читаете книги без словаря. Но как только вы должны что-нибудь ответить иностранцу, то впадаете в ступор. Такой психологический момент называется языковым барьером.
Почему это психологическая проблема? В ее основе лежит, как правило, страх неизвестности или страх допустить ошибку и быть непонятым. Ситуация, при которой мы сталкиваемся с языковым барьером, отнюдь не типичная: незнакомая обстановка, новые люди, да и общаться с ними надо на неродном языке.
Нам страшно употребить не то слово или поставить глагол в неправильное время. Мы боимся, что будем выглядеть глупо.
Alexis Brown / Unsplash.com
Этот страх перед общением с иностранцами корнями уходит в наше детство, когда нас ругали за наши ошибки родители или учителя, а над нашим незнанием смеялись одноклассники. Однако настоящая жизнь – это не уроки в школе. Здесь никто (по крайней мере, в здравом уме и соблюдающий минимальные правила хорошего тона; тех же, кто этими качествами не обладает, просто нужно избегать) не будет смеяться над вашим акцентом или неправильно употребленным словом.
Как отмечает американский психолингвист Стивен Крашен, отрицательные эмоции негативно влияют на когнитивные способности. Поэтому, прежде всего, нужно отбросить все стеснение и волнение: ваш собеседник волнуется не меньше вашего, уж поверьте.
Иностранцы всегда, особенно, если вы в их стране, очень любят, когда вы пытаетесь хоть как-то изъясняться на их языке. Это как бальзам на душу для патриотических чувств граждан: значит, вы интересуетесь их страной, культурой, а не просто «понаехали тут».
Еще один важный совет в преодолении языкового барьера: разрешите себе допускать ошибки (о перфекционизме мы уже писали в предыдущей статье). Не зря говорят: не ошибается тот, кто ничего не делает. Никогда не страшно переспросить, если вы чего-то не понимаете, попросить говорить помедленнее. Не нужно обдумывать каждую фразу: на русском языке вы никогда так не делаете.
Обучение иностранному языку не должно идти в тягость. Расслабление – главный залог усвоения любой информации.
Как отмечает российский психолингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Российского института культурологии, директор его Санкт-Петербургского отделения, полиглот, автор книги «Как стать полиглотом» Дмитрий Спивак, при расслаблении у нас включаются в работу память и воображение. В таком состоянии человек действительно становится восприимчивым к изучению языка.
«Закон семерки»: сколько языков можно выучить
Как пишет Дмитрий Спивак, полиглотов не существует. Они как бы есть, но выучить все мировые языки просто невозможно. Специалисты сходятся во мнении, что никто не владеет свободно больше, чем семью языками. Это значение приблизительное и может увеличиться до 9.
«Закон семерки» действует во многих сферах нашей жизни. Например, в среднем количество предметов, которые единовременно мы можем запомнить, равно семи.
Однако стоит сразу подчеркнуть, что в случае с языками речь идет именно о свободном владении, то есть еще на 10 языках можно читать со словарем, еще на 10 – вы можете изъясняться.
Конечно, из каждого правила бывают исключения. Так, самый известный полиглот, о чьих способностях было доподлинно известно, Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 – 1849 гг.
), знал не только основные европейские языки, но и эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский. Он занимался переводом со 114 языков мира.
В «Книге рекордов Гиннесса» сказано, что он свободно говорил на 26-27 языках.Среди известных русских полиглотов можно отметить Льва Толстого: он в совершенстве знал английский, французский и немецкий, свободно читал на итальянском, польском, чешском и сербском языках. Был знаком с греческим, латинским, украинским, татарским, церковно-славянским, изучал древнееврейский, турецкий, голландский, болгарский и другие языки.
Лев Толстой, Wikimedia
Как правильно учить языки – советы ученых
Универсальных правил, как выучить язык, не бывает. Все люди воспринимают информацию по-разному. Люди с более развитым логическим мышлением погружаются в структуру языка, ищут закономерности. Творческие личности склонны использовать звуковые, визуальные ассоциации. Исходя из конкретных личностных особенностей, человек сам должен выстраивать методику по изучению иностранного языка.
Чтобы стать полиглотом, большую роль играет так называемая «языковая интуиция» (не путать с обычной интуицией). По словам Дмитрия Спивака, языковую интуицию можно выработать, благодаря ежедневным тренировкам. Это как в спорте: чем больших результатов ты хочешь добиться, тем чаще ты будешь тренироваться.
Дмитрий Спивак делает акцент на том, что, несмотря на то что изучение языка должно быть каждодневным трудом, оно не должно быть вам в тягость. К этому делу нужно подходить с удовольствием. Он советует каждый день выделять время по 45 минут.
Это оптимальная продолжительность занятия, когда информация будет вами хорошо усвоена. Нужно четко выставить время для своих занятий.
Самый благоприятный для усвоения новой информации период – это утром с 8:30 до 10:30 и вечером – с 16:30 до 18:30.
Нужно определить и место для занятий: лучше всего для таких целей подойдет, как ни парадоксально, общественный транспорт. Это место вы посещаете регулярно, к тому же время в транспорте одно из самых скучных. Если устали, всегда можно переключиться и отдохнуть.
Структура занятия должна строиться по следующему принципу: сначала произношение и грамматика, затем чтение (причем не нужно сразу искать все незнакомые слова, достаточно просто понять главный смысл прочитанного) и уже в конце занятия можно перейти к заучиванию новых слов.
За три-четыре месяца такой каждодневной практики вы должны усвоить 800 общеупотребительных слов, познакомиться с основами грамматики и овладеть языковой интуицией.Языковая интуиция позволяет искать родственные связи между словами в языках одной группы. Обнаружив эти параллели и закономерности с уже выученным вами языком, наполовину вы сможете понимать и родственные языки.
Например, носители русского языка интуитивно могут понимать любой другой славянский язык, и его изучение будет даваться гораздо легче и быстрее.
После славянских лингвисты советуют переходить к изучению итальянского: он близок к русскому по фонетике, имеет простую орфографию, а значения большинства слов легко можно понять из латинского.
Зная итальянский или латинский, логично переходить к изучению испанского и французского. Все эти языки имеют схожую структуру.
Иногда достаточно просто поменять окончание итальянского слова «-zione» на «-ción», и получите испанский. Еще раз поменяв окончание на «-ção», вы уже будете знать минимум одно слово на португальском.
Знатокам немецкого проще будет заговорить на датском, голландском или любом языке скандинавских стран.
Если вы знаете три тысячи слов, вы выучили язык
Именно так считает психолог, автор книги «Третье ухо» Крис Лонсдейл. Он предложил методику, благодаря которой, как он считает, каждый взрослый человек может выучить любой иностранный язык до уровня носителя всего за шесть месяцев. В основе его методики пять принципов и семь действий.
Первый принцип он описывает четырьмя словами: внимание, значение, релевантность и память. Все эти слова находятся в тесной взаимосвязи. Мы должны уметь фиксировать знаки, символы, должны в первую очередь фокусироваться на тех словах, которые нам нужны.
Второй принцип – использовать язык как средство коммуникации с первого дня общения. Необходимо постоянно спрашивать «что это», «почему это». Пытаться говорить простым детским языком, например, «я есть стол хочу забрать его».
Когда вы впервые понимаете сообщение, вы овладеваете языком на бессознательном уровне – гласит третий принцип Криса Лонсдейла.
Гипотезу о важности бессознательного усвоения языка выдвинул Стивен Крашен еще в 1977 году. По его мнению, только когда язык усваивается бессознательно, можно говорить о его полном понимании.
Четвертый принцип: изучение языка – это физическая тренировка. Наш мозг настолько хитро устроен, что те способы, которыми он пытается нам облегчить жизнь, часто бывают помехами в нашем развитии.
Оказывается, в мозге есть специальные «фильтры», которые помогают отсеять информацию и звуки, которые мы не понимаем. Нужно постоянно тренироваться, чтобы уметь обходить эти фильтры.
К тому же сам процесс воспроизведения речи – это физическая тренировка: в нем задействовано огромное число мышц. Последний немаловажный принцип – наше общее психофизиологическое состояние. Если вы раздражены, у вас плохое самочувствие, язык не будет вами усваиваться.
Нужно всегда быть спокойным, расслабленным, не обращать внимание на непонятное (если зацикливаться на каждом непонятном слове, можно сойти с ума).Основываясь на этих пяти принципах, Крис Лонсдейл предлагает следующие действия:
1) много слушать;
2) стараться понимать слова до их запоминания с помощью жестов, мимики;
3) начать смешивать. Если вы знаете 10 глаголов, 10 существительных, 10 прилагательных, то вы можете придумать тысячу комбинаций только с этими словами;
4) необходимо фокусироваться на главном. Любой язык – это часто повторяющееся содержание. В английском языке, как отмечает психолог, 1000 слов – это 85% всего, что вы произносите в повседневной жизни. Три тысячи слов – это уже 98%. Используйте язык как инструмент;
5) найдите себе языкового родителя – человека, который бы знал иностранный язык лучше вас и помогал бы вам, как мама ребенку помогает в запоминании первых слов. Языковой родитель должен стараться понимать, что вы хотите сказать (даже когда это кажется невозможным), никогда не исправлять ошибки, отвечать пониманием и использовать новые для вас слова;
6) копировать мимику, чтобы понимать, как произносится слово;
7) слова нельзя заучивать. Вы должны их чувствовать, должны рисовать картинки, используя фантазию. Например, запоминая на иностранном языке слово «пожар», вы должны видеть этот пожар в своем воображении, ощущать жар от огня, чувствовать запах дыма. Так вы сможете подключить в работу по изучению языка свое бессознательное.
Glen Noble / Unsplash.com
Почему это работает?
Запомните: даже если в школе и в университете вы были отличником на уроках английского, это совсем не означает, что, попав в США или Англию, вы поймете местных жителей. Язык неоднороден. В каждом из языков существует огромное количество диалектов, характерных для той или иной местности.
Скорей всего, вы либо вообще ничего не будете понимать, либо понять поймете, но не сможете сказать ни слова.
Изучение языка – это не заучивание слов и грамматических конструкций, это коммуникация, постоянная и непрерывная: с другими людьми, с самим собой.
На иностранном языке надо думать, чувствовать его.
«Когда я поехала в Испанию, я не задумывалась обо всех этих принципах. Но на своем примере могу сказать, что это работает», – рассказывает Анна. Она свободно говорит на английском, испанском, итальянском, португальском, французском и немецком языках. Испанский был ее вторым иностранным языком. «Когда я только приехала, уровень языка у меня был чуть выше начинающего.
Попала я в регион с самым трудным для восприятия акцентом. В своей группе в университете я была одна из русскоговорящих. Первые полтора месяца я не могла понять ни слова из речи преподавателей. Я читала по губам, старалась уловить смысл из интонации, жестов. Постепенно я начала понимать главный смысл.
Я записывала незнакомые мне слова на слух и дома их переводила, чтобы понимать речь глубже. Я редко в свободное время сидела дома. В первые два месяца я общалась с испанцами на уровне ребенка: «что это значит», «можешь повторить медленнее», «я не понимаю».Может, дело в моем личном обаянии, а может, просто в их искреннем желании мне помочь, но испанцы никогда не злились и пытались мне все объяснить. Я не просто слушала испанскую музыку, я сама пела (пока никого рядом нет, естественно).
В какой-то момент на лекции я поймала себя на мысли, что уже почти не записываю незнакомые слова и понимаю преподавателя. Приехав в Мадрид на рождественские каникулы, где говорят на классическом кастильском, я осознала, что воспринимаю речь испанцев так, будто они говорят на русском».
Пример Анны показывает, что полиглотом может стать каждый. Для этого нужно лишь обзавестись терпением, научиться спокойствию и подходить к изучению языка как к каждодневной тренировке. Изучение языков должно быть не необходимостью, а приятным хобби, которое расширяет ваш кругозор.
, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник: https://sciencepop.ru/31-08-poligloty-statya/